Зверь кивнул.
— Так вот, некромант украл его брата и нужно его вернуть. Одна я не справлюсь.
— План есть?
— Нет, пока нет.
Пантера ухмыльнулась.
— Жди меня в таверне, что севернее отсюда. Я найду тебя.
Развернувшись, он ушел, а я побрела в таверну. Может, еще отдохнуть успею.
В таверне, я оказалась через пару часов. Я заказала хорошую комнату, горячую еду и ванну. Большинство моих вещей осталось в седельной сумке, поэтому я также заказала за дополнительную плату одежду.
Сейчас я сидела в своем номере и думала. Я не знала, что с воительницами, как мой конь, где Альтаир и, что вообще делать, где искать этого некроманта.
Но все оказалось куда проще.
— Кааарррр! Кааарррр! — Послышалось с подоконника.
Я подняла глаза и увидела ворона. Встала и, не сводя с него глаз, подошла к окну. К его лапе был привязан листок бумаги. Разорвав когтем веревку, я забрала письмо. Птица сразу же улетела.
Открыв его, начала читать.
Это письмо лишь еще сильнее запутало, но раздался стук в дверь.
— Кто там? — Закричала я.
— Это Филипп.
— Заходи.
Когда открылась дверь, я обернулась. Филипп оказался высоким темнокожим мужчиной. Лысый, достаточно накаченный, по-своему красивый. Во взгляде проскальзывал хищный взгляд его зверя, который внимательно рассматривал меня.
Отпустив свою пантеру, я наблюдала за реакцией мужчины. Была вероятность того, что он захочет меня в качестве своей пары, но меня удивили. Филипп улыбнулся.
— Твоя пантера красива и опасна, но я не ищу пару, я ищу свободы.
Я склонила голову, не мешая ему.
— У пантер свои законы и раз я ушел с тобой, то когда ты освободишься, ты должна навестить моего прежнего лидера. Он ждет вашей встречи с нетерпением. Но должен предупредить, ты ему понравишься, и он захочет тебя, во всех смыслах.
Я вздохнула.
— Ладно, давай будем решать проблемы по мере поступления. Для начала, меня зовут Моника! — Я встала и подошла к нему, протянув руку. Филипп ее осторожно пожал.
— Еще я и пантера, и волк, более подробную историю, я расскажу тебе, когда вернемся домой. Ты ведь этого хочешь?
Мужчина кивнул.
— Хорошо. Так как я накосячила и упустила брата Альтаира, я должна его вернуть. Но боюсь одной мне не справиться.
— Если не ошибаюсь, то ты новая воительница. Так, где остальные?
— Я не знаю где они и что с ними. На нас напали и разделили.
— Хм, прости, не знал. Так что будем делать?
Я протянула ему бумажку. Он пробежался по нему глазами и поднял на меня взгляд.
— Если ты поверила хоть одному слову, написанному здесь, то ты полная идиотка. Это уловка!
Я рыкнула на него.
— Да, но у нас уже кое-что есть.
— Что?
— Место, которое мы можем проверить.
Филипп еще раз прочитал письмо.
— Хорошо, но нужно хорошо подготовиться и отдохнуть.
Я кивнула.
— Есть, душ или сразу спать?
— Сначала есть, душ, а потом уже спать.
— Тогда все к твоим услугам, Филипп, а я, пожалуй, прилягу.
Мое тело даже в истинном облике выглядело не лучшим образом.
— Кто это тебя так? — Спросил Филипп, внимательно осматривая мои раны, но, не подходя ко мне.
— Гериатры.
— Что? Ты смогла уйти от гериатров целой?!
— Не такой уж и целой, они меня едва не разорвали на части. Но да, как видишь, я смогла уйти от них.
— Что ж, тогда понятно, почему ты так плохо выглядишь. Ложись я приготовлю тебе мазь и лекарство, которое будешь пить. Оно снимет боль и поможет регенерации. И еще надо найти лошадей, туда мы своим ходом не доберемся.
— Оставь это мне, отдыхай лучше, следующие дни будут самыми адскими в твоей жизни.
— Может, я этого и жду? Может хоть с тобой моя жизнь изменится?
— О, поверь, она изменилась с того момента, как мы встретились.
Филипп хмыкнул и пошел к жареному мясу с вареной картошкой и вину. А я начала укладываться ко сну. Я надеялась, что смогу связаться со своими людьми.
Утро настало внезапно. Казалось, вот ты только что легла и прикрыла глаза, и уже настало утро. Но тело было отдохнувшим, синяки под газами ушли, и я стала больше быть похожей на человека, чем на мертвеца. Я надеялась, что это хороший знак.
Я посмотрела на стол, где еще вчера стояла еда. Еды не было, но было множество скляночек, пучков различных трав и много чего еще. Я не стала трогать и занялась собой.
Через полчаса я уже была вся чистая и в чистой одежде, теперь пора связаться со своими людьми. Я села на пол в позе лотоса, закрыла глаза и стала стараться очистить разум. Я думала о поместье, о своих лошадях, о семье Морус.
— Моника? Моника, это ты? — Послышался удивленный и притихший голос Дарии.
— Дария? Здравствуй, да это Моника.
— Слава Господи, ты жива! — Послышался облегченный вздох и звук, словно женщина на что-то облокотилась, — Когда посреди площади появился твой окровавленный и злой конь, мы испугались. Позже Гарри осмотрел раны и сказал, что коня ранили гериатры и, тогда мы пришли в ужас. Мы были уверены, что вы мертвы, а перед смертью успели телепортировать коня.
— Дария, успокойся, я жива, хоть и потрепана немного. Но все хорошо, я смогла сбежать от них. Лучше скажи, как у вас дела? Как Дьявол?
Женщина еще раз глубоко вдохнула, выдохнула и заговорила.
— У нас все тихо, больше никто не приходил и не уходил. Тварей здесь больше не видели. Гарри твоего жеребца осмотрел и сказал, жить будет, но ему нужен длительный отдых. И возможно у него останутся шрамы.
— Шрамы не так страшны, как потерять его. Сделайте все, что нужно для его выздоровления. Ничего не жалейте. Лошади мне нужны все здоровыми.
— Хорошо, Госпожа. Как вы себя чувствуете? Куда направляетесь?
— Уже лучше, еда, горячая вода и сон творят чудеса. Направляюсь я в логово некроманта, вызволять мальчишку, который по случайности попал в их лапы. И мне нужны Дикарь, Тайфун и Непал в полном снаряжении. Так же мне нужны мои вещи, которые остались на Дьяволе. И, если возможно сменная одежда.
— Хорошо, Госпожа, все сделаем. Куда их высылать?
— Я пришлю координаты.
Послышался стук сапог и, как открывается дверь.
— Ты с кем разговариваешь, Дария? — Спросил Фебус, муж Дарии, мой дворецкий.
— С нашей госпожой.
— Что? Моника! — Послышался шум и голос зазвучал четче. — Моника, вы меня слышите?
— Да, Фебус, я вас слышу.
— Вы живы! Не верится!
Я засмеялась.
— Надеюсь, это прозвучало радостно!
— Моника! — Прозвучало обвиняюще, — мы здесь все себе места не находили, боялись, что с вами произошло все самое ужасное. Конь ваш с каждым днем бушует все сильнее, — внезапно он затих, словно что-то обдумывал, — вы ведь будете меня слышать, если я буду передвигаться?
— Да, если это в пределах поместья.
— Отлично, — снова послышались шаги, открывание двери, шаги и еще одна дверь. Но здесь не было тихо, был слышен монотонный топот копыт и словно что-то грызли, что-то позвякивало.
— Мы извиняемся, но вашего жеребца пришлось приковать. Иначе он бы сбежал и не знаю, чтобы с ним стало.
Я позвала его.
— Дьявол.
Все звуки сразу стихли, послышался всхрап.
— Я жива мальчик, все хорошо. Выздоравливай скорей, без тебя справляться сложно! И хватит буянить, мы скоро увидимся!
— Он успокоился! — Послышалось ошеломленное бормотание, кажется, Гарри.
— Здравствуй, Гарри! — Сказала я тихо, мне было приятно, что они рады, что я жива.
— Госпожа Моника, я встаю перед вами на колени! И я знал, что вы сможете выжить!
— Спасибо, за такую веру, это обнадеживает! Гарри, Фебус и Дария?
— Да, — сказали они все хором.
— Дарии, я уже сказала. Мне нужен Дикарь, — послышалось обиженное фырканье, — ты на отдыхе, Дьявол, хватит! Тайфун и Непал. Непал ведь вынослив?
— Да, Моника, он хорош.
— Отлично, они нужны мне здесь максимум через два часа, в полном снаряжении и с вещами, которые остались на Дьяволе. Нам предстоит долгий и тяжелый путь, подготовьте их! Координаты я вам выслала. Дария, с тебя одежда!
— Хорошо, Госпожа!
— Что ж, до скорой связи! Удачи вам! Я жду!
— И вам удачи, Госпожа! — Пожелала мне Дария.
— Спасибо, до встречи!
Я и отключилась.
— С тобой все хорошо? — Спросил Филипп, когда я открыла глаза, — Ты разговаривала, но вроде бы была в отключке.
— Я была в трансе, нам пришлют лошадей.
— Отлично, у меня почти все готово. Осталось продумать стратегию.
— Да, нам нужна хорошая стратегия, — согласилась я.
Я задумалась.
— Я тебе создам плащ невидимку, он не будет ощущаться, как заклинание. Так же ты пойдешь чуть стороной, о тебе никто не должен знать. Мы будем связаны с тобой кристаллом связи. Я зайду и узнаю, где парень, а ты его вытащишь.
— У меня есть взрывчатки.
Я посмотрела на него.
— Еще лучше, тогда как только заберешь мальца, начнешь все взрывать. Обо мне не волнуйся, твоя задача будет найти и вытащить парня, я сама разберусь, как выжить. Ты понял?
Филипп кивнул.
— Ладно. Встречаемся здесь, если я не вернусь через два часа, бери вещи и коней и скачите к черным волкам.
— Хорошо.
— Там нужно хорошенько пошуметь.
— Сделаем, — улыбнулся мужчина, и его улыбка ничего хорошего для некроманта не предвещала.
Я почувствовала вспышку магии.
— Идем, вероятно, прислали коней.
Послышалось злое ржание, шум и крики. Видимо, кто-то захотел прикарманить коней или вещи, либо все сразу.
— Твои кони тоже не так просты?
Я пожала плечами.
— Сейчас увидишь.
Парень хмыкнул и молча пошел за мной. Да, веселье только начинается.
Мы вышли во двор и увидели двоих ощерившихся жеребцов, третий, серый в яблоках, явно не знал от кого тут нужно бежать.
— Новенький? — Указал головой на серого, Непала.
— Да, мы с ним еще не общались.
— Оно и видно! — Хмыкнул парень, сверкнув белозубой улыбкой.
Я не удержалась и улыбнулась.
— А ну разошлись от моих коней! Чего собрались тут?
— Откуда нам знать, что это твои?
Я пожала плечами, и Дикарь скачками рванул к тому мужику. Тот хрюкнул и спрятался за остальных. Я нашла глазами хозяина таверны.
— Я устрою их, мы максимум через час уедем.
Хозяин кивнул и ушел. Остальные медленно потянулись за ним.
Я осмотрела коней, все были снаряжены как надо и на Дикаре были все мои вещи. Я забрала одежду и оружие, и отвела их в стойла. Филипп взял Непала под узды и повел в стойло.
— Какой из них мой?
— Выбирай любого, кроме гнедого! Вороной, Тайфун, уже проверен и обучен. На что годен Непал, не знаю, на него, если что мальчишку посадим.
— Тогда я пожалуй на Тайфуне поеду, если ты не против.
— Нет, конечно. Ну что? Пошли вещи собирать? Мне еще переодеться надо и договориться о постое Непала.
— Хорошо, я пока пойду собирать свои вещи.
Филипп улыбнулся и ушел наверх, собираться.
А я, погладив своих жеребцов, направилась к хозяину таверны.
— Извините, у меня есть к вам предложение, — Я стояла у стойки и пыталась привлечь внимание трактирщика. Сегодня здесь было много народу, а значит было шумно. Но вот он увидел меня и подошел ко мне.
— Чем могу помочь, Госпожа?
— Мне нужно, чтобы за одной из моих лошадей присмотрели. Я заплачу за неделю ее постоя, но заберут ее скорей всего гораздо раньше. Что скажете?
— Деньги вперед и предупредите конюха.
— Хорошо, спасибо! Вот! — Я отсчитала монеты и положила перед ним. Он легко их смахнул и, протерев стойку тряпкой, перевел внимание на следующего клиента. А я развернулась и пошла наверх, собираться, я заметила, что мной заинтересовались.
— Бегом собирайся! — Тихо рыкнула я.
— Что случилось?
— Мной нехорошо заинтересовались.
Мужчина кивнул и скрылся.
Я надела теплые черные легинсы, внутри они были теплые и мягкие, а сверху кожа. Светлую рубашку с узорами. Почему-то мелькнула мысль об оберегах и тому подобном. Ножны с клинками я пристроила на бедра. Надев куртку такую же, как легинсы, я уже занялась луком и колчаном. Остались перчатки, тоже теплые и сапоги, с хорошим мехом как оказалось. В сапоги я засунула серебреный клинок, кристалл перемещения и связи. Также я дала кристаллы Филиппу. Пусть у него будет запасной план.
Под куртку на талию пристроила пояс со звездочками. Теперь, когда я ходила, не только цокала каблуками, но еще и звенела, столько на мне было стали.
— Держи, мой тебе подарок! — Он по-мальчишески улыбнулся и, протянув мне шляпу, сложил руки. Шляпа была похожа на ковбойскую, но чуть больше и с шикарными перьями. Большие и пушистые. — А также вот! — Он взял со спинки стула плащ, - как раз подходит к твоему костюму!
Он протянул мне черный плащ, а нет пальто, которое можно использовать и так и так.
— Спасибо тебе! У тебя все есть? Одежда? Клинок?
— Боюсь с этим, у меня будут проблемы. — Сознался Филипп.
Я закрыла глаза и представила свой магический склад. Мои люди успели выковать несколько хороших мечей, достав один из них, я открыла глаза.
— Держи, он твой. Его выковали мои люди. Один из первых клинков. Дай ему имя, и он никогда не подведет тебя!
Он, завороженный, провел по нему рукой. Сталь была почти черной с серебряными прожилками, словно вены.
— Он прекрасный. Уникальный.
— Он подходит тебе. Я думаю, этот меч предназначен для тебя, мой новый друг!
Он подошел ко мне и встал передо мной на колени.
— В огонь и воду, в беду и горе я пойду за тобой. Мой меч, мой зверь, моя кровь, будем защищать тебя, пока в моем теле есть еще хоть капля крови.
Я взяла его за подбородок, нежно.
— Встань, не нужно клятв. Ты теперь мой друг, а не раб.
Он опустил голову.
— Так кто же ты? Откуда ты такая взялась?
— Я из другого мира, попала сюда не по своей воле.
Послышались шаги по лестнице.
— Ты готов?
— Да!
— Тогда хватай вещи и к окну быстро!
— Ого!
— Филипп! Я не шучу! — Но не смогла удержаться и улыбнулась ему, он хмыкнул и открыл окно. Он вылез на подоконник, тот опасно хрустнул и парень мягко стал двигаться к крыше конюшни, когда подоконник закончился, он подобрался и мягко прыгнул на крышу. Затем выпрямился, поднял голову.
— Моника, давай!
Я осторожно вылезла на подоконник и, стараясь ступать мягко, двинулась вдоль стены. Когда подоконник закончился, я села и как кошка спрыгнула вниз.
— Показушница! — Выдал мне Филипп и спрыгнул на землю.
Я хрюкнула и прыгнула за ним.
Мы спокойно зашли в конюшню, я с сумками, он с мечом на плече. Бедный конюх чуть в обморок не упал.
— Стоять! И слушай внимательного! Этого серого жеребца заберут в течение недели с этого момента. Кто-то из нас! Следи за ним и ухаживай! Вот тебе серебряник!
Я кинула ему монету и стала открывать стойла Дикаря и Тайфуна. Они вышли и встали в проходе, но так, чтобы никому не мешать. Конюх пошел открывать двери, а мы вскочили в седла. Пришлось пригнуться, чтобы не треснуться головой о потолок.
— Тихо, мальчик, давай!
Дикарь, мягко ступая, пошел к выходу, Тайфун также тихо двинулся за нами. Перед выходом я остановила коня и сверилась со своими чувствами, сейчас перед конюшней никого не было. Чуть сильнее дав шенкеля, Дикарь перешел на мягкую рысь и осторожно порысил прочь.
Нам удалось уйти тихо и незаметно. Как только мы отъехали от таверны, мы послали лошадей в сторону рынка, там спешились и повели их в поводу.
В рекордные сроки мы умудрились закупиться хорошей одеждой, едой и еще всякой всячиной для путешествия. И сразу же поскакали к выходу.
Нельзя было терять ни секунды.
Сидеть верхом на Дикаре было немного непривычно, ведь он в чем-то свирепее даже Дьявола, за ним приходилось присматривать.
— Так вот, некромант украл его брата и нужно его вернуть. Одна я не справлюсь.
— План есть?
— Нет, пока нет.
Пантера ухмыльнулась.
— Жди меня в таверне, что севернее отсюда. Я найду тебя.
Развернувшись, он ушел, а я побрела в таверну. Может, еще отдохнуть успею.
В таверне, я оказалась через пару часов. Я заказала хорошую комнату, горячую еду и ванну. Большинство моих вещей осталось в седельной сумке, поэтому я также заказала за дополнительную плату одежду.
Сейчас я сидела в своем номере и думала. Я не знала, что с воительницами, как мой конь, где Альтаир и, что вообще делать, где искать этого некроманта.
Но все оказалось куда проще.
— Кааарррр! Кааарррр! — Послышалось с подоконника.
Я подняла глаза и увидела ворона. Встала и, не сводя с него глаз, подошла к окну. К его лапе был привязан листок бумаги. Разорвав когтем веревку, я забрала письмо. Птица сразу же улетела.
Открыв его, начала читать.
Это письмо лишь еще сильнее запутало, но раздался стук в дверь.
— Кто там? — Закричала я.
— Это Филипп.
— Заходи.
Когда открылась дверь, я обернулась. Филипп оказался высоким темнокожим мужчиной. Лысый, достаточно накаченный, по-своему красивый. Во взгляде проскальзывал хищный взгляд его зверя, который внимательно рассматривал меня.
Отпустив свою пантеру, я наблюдала за реакцией мужчины. Была вероятность того, что он захочет меня в качестве своей пары, но меня удивили. Филипп улыбнулся.
— Твоя пантера красива и опасна, но я не ищу пару, я ищу свободы.
Я склонила голову, не мешая ему.
— У пантер свои законы и раз я ушел с тобой, то когда ты освободишься, ты должна навестить моего прежнего лидера. Он ждет вашей встречи с нетерпением. Но должен предупредить, ты ему понравишься, и он захочет тебя, во всех смыслах.
Я вздохнула.
— Ладно, давай будем решать проблемы по мере поступления. Для начала, меня зовут Моника! — Я встала и подошла к нему, протянув руку. Филипп ее осторожно пожал.
— Еще я и пантера, и волк, более подробную историю, я расскажу тебе, когда вернемся домой. Ты ведь этого хочешь?
Мужчина кивнул.
— Хорошо. Так как я накосячила и упустила брата Альтаира, я должна его вернуть. Но боюсь одной мне не справиться.
— Если не ошибаюсь, то ты новая воительница. Так, где остальные?
— Я не знаю где они и что с ними. На нас напали и разделили.
— Хм, прости, не знал. Так что будем делать?
Я протянула ему бумажку. Он пробежался по нему глазами и поднял на меня взгляд.
— Если ты поверила хоть одному слову, написанному здесь, то ты полная идиотка. Это уловка!
Я рыкнула на него.
— Да, но у нас уже кое-что есть.
— Что?
— Место, которое мы можем проверить.
Филипп еще раз прочитал письмо.
— Хорошо, но нужно хорошо подготовиться и отдохнуть.
Я кивнула.
— Есть, душ или сразу спать?
— Сначала есть, душ, а потом уже спать.
— Тогда все к твоим услугам, Филипп, а я, пожалуй, прилягу.
Мое тело даже в истинном облике выглядело не лучшим образом.
— Кто это тебя так? — Спросил Филипп, внимательно осматривая мои раны, но, не подходя ко мне.
— Гериатры.
— Что? Ты смогла уйти от гериатров целой?!
— Не такой уж и целой, они меня едва не разорвали на части. Но да, как видишь, я смогла уйти от них.
— Что ж, тогда понятно, почему ты так плохо выглядишь. Ложись я приготовлю тебе мазь и лекарство, которое будешь пить. Оно снимет боль и поможет регенерации. И еще надо найти лошадей, туда мы своим ходом не доберемся.
— Оставь это мне, отдыхай лучше, следующие дни будут самыми адскими в твоей жизни.
— Может, я этого и жду? Может хоть с тобой моя жизнь изменится?
— О, поверь, она изменилась с того момента, как мы встретились.
Филипп хмыкнул и пошел к жареному мясу с вареной картошкой и вину. А я начала укладываться ко сну. Я надеялась, что смогу связаться со своими людьми.
Утро настало внезапно. Казалось, вот ты только что легла и прикрыла глаза, и уже настало утро. Но тело было отдохнувшим, синяки под газами ушли, и я стала больше быть похожей на человека, чем на мертвеца. Я надеялась, что это хороший знак.
Я посмотрела на стол, где еще вчера стояла еда. Еды не было, но было множество скляночек, пучков различных трав и много чего еще. Я не стала трогать и занялась собой.
Через полчаса я уже была вся чистая и в чистой одежде, теперь пора связаться со своими людьми. Я села на пол в позе лотоса, закрыла глаза и стала стараться очистить разум. Я думала о поместье, о своих лошадях, о семье Морус.
— Моника? Моника, это ты? — Послышался удивленный и притихший голос Дарии.
— Дария? Здравствуй, да это Моника.
— Слава Господи, ты жива! — Послышался облегченный вздох и звук, словно женщина на что-то облокотилась, — Когда посреди площади появился твой окровавленный и злой конь, мы испугались. Позже Гарри осмотрел раны и сказал, что коня ранили гериатры и, тогда мы пришли в ужас. Мы были уверены, что вы мертвы, а перед смертью успели телепортировать коня.
— Дария, успокойся, я жива, хоть и потрепана немного. Но все хорошо, я смогла сбежать от них. Лучше скажи, как у вас дела? Как Дьявол?
Женщина еще раз глубоко вдохнула, выдохнула и заговорила.
— У нас все тихо, больше никто не приходил и не уходил. Тварей здесь больше не видели. Гарри твоего жеребца осмотрел и сказал, жить будет, но ему нужен длительный отдых. И возможно у него останутся шрамы.
— Шрамы не так страшны, как потерять его. Сделайте все, что нужно для его выздоровления. Ничего не жалейте. Лошади мне нужны все здоровыми.
— Хорошо, Госпожа. Как вы себя чувствуете? Куда направляетесь?
— Уже лучше, еда, горячая вода и сон творят чудеса. Направляюсь я в логово некроманта, вызволять мальчишку, который по случайности попал в их лапы. И мне нужны Дикарь, Тайфун и Непал в полном снаряжении. Так же мне нужны мои вещи, которые остались на Дьяволе. И, если возможно сменная одежда.
— Хорошо, Госпожа, все сделаем. Куда их высылать?
— Я пришлю координаты.
Послышался стук сапог и, как открывается дверь.
— Ты с кем разговариваешь, Дария? — Спросил Фебус, муж Дарии, мой дворецкий.
— С нашей госпожой.
— Что? Моника! — Послышался шум и голос зазвучал четче. — Моника, вы меня слышите?
— Да, Фебус, я вас слышу.
— Вы живы! Не верится!
Я засмеялась.
— Надеюсь, это прозвучало радостно!
— Моника! — Прозвучало обвиняюще, — мы здесь все себе места не находили, боялись, что с вами произошло все самое ужасное. Конь ваш с каждым днем бушует все сильнее, — внезапно он затих, словно что-то обдумывал, — вы ведь будете меня слышать, если я буду передвигаться?
— Да, если это в пределах поместья.
— Отлично, — снова послышались шаги, открывание двери, шаги и еще одна дверь. Но здесь не было тихо, был слышен монотонный топот копыт и словно что-то грызли, что-то позвякивало.
— Мы извиняемся, но вашего жеребца пришлось приковать. Иначе он бы сбежал и не знаю, чтобы с ним стало.
Я позвала его.
— Дьявол.
Все звуки сразу стихли, послышался всхрап.
— Я жива мальчик, все хорошо. Выздоравливай скорей, без тебя справляться сложно! И хватит буянить, мы скоро увидимся!
— Он успокоился! — Послышалось ошеломленное бормотание, кажется, Гарри.
— Здравствуй, Гарри! — Сказала я тихо, мне было приятно, что они рады, что я жива.
— Госпожа Моника, я встаю перед вами на колени! И я знал, что вы сможете выжить!
— Спасибо, за такую веру, это обнадеживает! Гарри, Фебус и Дария?
— Да, — сказали они все хором.
— Дарии, я уже сказала. Мне нужен Дикарь, — послышалось обиженное фырканье, — ты на отдыхе, Дьявол, хватит! Тайфун и Непал. Непал ведь вынослив?
— Да, Моника, он хорош.
— Отлично, они нужны мне здесь максимум через два часа, в полном снаряжении и с вещами, которые остались на Дьяволе. Нам предстоит долгий и тяжелый путь, подготовьте их! Координаты я вам выслала. Дария, с тебя одежда!
— Хорошо, Госпожа!
— Что ж, до скорой связи! Удачи вам! Я жду!
— И вам удачи, Госпожа! — Пожелала мне Дария.
— Спасибо, до встречи!
Я и отключилась.
— С тобой все хорошо? — Спросил Филипп, когда я открыла глаза, — Ты разговаривала, но вроде бы была в отключке.
— Я была в трансе, нам пришлют лошадей.
— Отлично, у меня почти все готово. Осталось продумать стратегию.
— Да, нам нужна хорошая стратегия, — согласилась я.
Я задумалась.
— Я тебе создам плащ невидимку, он не будет ощущаться, как заклинание. Так же ты пойдешь чуть стороной, о тебе никто не должен знать. Мы будем связаны с тобой кристаллом связи. Я зайду и узнаю, где парень, а ты его вытащишь.
— У меня есть взрывчатки.
Я посмотрела на него.
— Еще лучше, тогда как только заберешь мальца, начнешь все взрывать. Обо мне не волнуйся, твоя задача будет найти и вытащить парня, я сама разберусь, как выжить. Ты понял?
Филипп кивнул.
— Ладно. Встречаемся здесь, если я не вернусь через два часа, бери вещи и коней и скачите к черным волкам.
— Хорошо.
— Там нужно хорошенько пошуметь.
— Сделаем, — улыбнулся мужчина, и его улыбка ничего хорошего для некроманта не предвещала.
Я почувствовала вспышку магии.
— Идем, вероятно, прислали коней.
Послышалось злое ржание, шум и крики. Видимо, кто-то захотел прикарманить коней или вещи, либо все сразу.
— Твои кони тоже не так просты?
Я пожала плечами.
— Сейчас увидишь.
Парень хмыкнул и молча пошел за мной. Да, веселье только начинается.
Мы вышли во двор и увидели двоих ощерившихся жеребцов, третий, серый в яблоках, явно не знал от кого тут нужно бежать.
— Новенький? — Указал головой на серого, Непала.
— Да, мы с ним еще не общались.
— Оно и видно! — Хмыкнул парень, сверкнув белозубой улыбкой.
Я не удержалась и улыбнулась.
— А ну разошлись от моих коней! Чего собрались тут?
— Откуда нам знать, что это твои?
Я пожала плечами, и Дикарь скачками рванул к тому мужику. Тот хрюкнул и спрятался за остальных. Я нашла глазами хозяина таверны.
— Я устрою их, мы максимум через час уедем.
Хозяин кивнул и ушел. Остальные медленно потянулись за ним.
Я осмотрела коней, все были снаряжены как надо и на Дикаре были все мои вещи. Я забрала одежду и оружие, и отвела их в стойла. Филипп взял Непала под узды и повел в стойло.
— Какой из них мой?
— Выбирай любого, кроме гнедого! Вороной, Тайфун, уже проверен и обучен. На что годен Непал, не знаю, на него, если что мальчишку посадим.
— Тогда я пожалуй на Тайфуне поеду, если ты не против.
— Нет, конечно. Ну что? Пошли вещи собирать? Мне еще переодеться надо и договориться о постое Непала.
— Хорошо, я пока пойду собирать свои вещи.
Филипп улыбнулся и ушел наверх, собираться.
А я, погладив своих жеребцов, направилась к хозяину таверны.
— Извините, у меня есть к вам предложение, — Я стояла у стойки и пыталась привлечь внимание трактирщика. Сегодня здесь было много народу, а значит было шумно. Но вот он увидел меня и подошел ко мне.
— Чем могу помочь, Госпожа?
— Мне нужно, чтобы за одной из моих лошадей присмотрели. Я заплачу за неделю ее постоя, но заберут ее скорей всего гораздо раньше. Что скажете?
— Деньги вперед и предупредите конюха.
— Хорошо, спасибо! Вот! — Я отсчитала монеты и положила перед ним. Он легко их смахнул и, протерев стойку тряпкой, перевел внимание на следующего клиента. А я развернулась и пошла наверх, собираться, я заметила, что мной заинтересовались.
— Бегом собирайся! — Тихо рыкнула я.
— Что случилось?
— Мной нехорошо заинтересовались.
Мужчина кивнул и скрылся.
Я надела теплые черные легинсы, внутри они были теплые и мягкие, а сверху кожа. Светлую рубашку с узорами. Почему-то мелькнула мысль об оберегах и тому подобном. Ножны с клинками я пристроила на бедра. Надев куртку такую же, как легинсы, я уже занялась луком и колчаном. Остались перчатки, тоже теплые и сапоги, с хорошим мехом как оказалось. В сапоги я засунула серебреный клинок, кристалл перемещения и связи. Также я дала кристаллы Филиппу. Пусть у него будет запасной план.
Под куртку на талию пристроила пояс со звездочками. Теперь, когда я ходила, не только цокала каблуками, но еще и звенела, столько на мне было стали.
— Держи, мой тебе подарок! — Он по-мальчишески улыбнулся и, протянув мне шляпу, сложил руки. Шляпа была похожа на ковбойскую, но чуть больше и с шикарными перьями. Большие и пушистые. — А также вот! — Он взял со спинки стула плащ, - как раз подходит к твоему костюму!
Он протянул мне черный плащ, а нет пальто, которое можно использовать и так и так.
— Спасибо тебе! У тебя все есть? Одежда? Клинок?
— Боюсь с этим, у меня будут проблемы. — Сознался Филипп.
Я закрыла глаза и представила свой магический склад. Мои люди успели выковать несколько хороших мечей, достав один из них, я открыла глаза.
— Держи, он твой. Его выковали мои люди. Один из первых клинков. Дай ему имя, и он никогда не подведет тебя!
Он, завороженный, провел по нему рукой. Сталь была почти черной с серебряными прожилками, словно вены.
— Он прекрасный. Уникальный.
— Он подходит тебе. Я думаю, этот меч предназначен для тебя, мой новый друг!
Он подошел ко мне и встал передо мной на колени.
— В огонь и воду, в беду и горе я пойду за тобой. Мой меч, мой зверь, моя кровь, будем защищать тебя, пока в моем теле есть еще хоть капля крови.
Я взяла его за подбородок, нежно.
— Встань, не нужно клятв. Ты теперь мой друг, а не раб.
Он опустил голову.
— Так кто же ты? Откуда ты такая взялась?
— Я из другого мира, попала сюда не по своей воле.
Послышались шаги по лестнице.
— Ты готов?
— Да!
— Тогда хватай вещи и к окну быстро!
— Ого!
— Филипп! Я не шучу! — Но не смогла удержаться и улыбнулась ему, он хмыкнул и открыл окно. Он вылез на подоконник, тот опасно хрустнул и парень мягко стал двигаться к крыше конюшни, когда подоконник закончился, он подобрался и мягко прыгнул на крышу. Затем выпрямился, поднял голову.
— Моника, давай!
Я осторожно вылезла на подоконник и, стараясь ступать мягко, двинулась вдоль стены. Когда подоконник закончился, я села и как кошка спрыгнула вниз.
— Показушница! — Выдал мне Филипп и спрыгнул на землю.
Я хрюкнула и прыгнула за ним.
Мы спокойно зашли в конюшню, я с сумками, он с мечом на плече. Бедный конюх чуть в обморок не упал.
— Стоять! И слушай внимательного! Этого серого жеребца заберут в течение недели с этого момента. Кто-то из нас! Следи за ним и ухаживай! Вот тебе серебряник!
Я кинула ему монету и стала открывать стойла Дикаря и Тайфуна. Они вышли и встали в проходе, но так, чтобы никому не мешать. Конюх пошел открывать двери, а мы вскочили в седла. Пришлось пригнуться, чтобы не треснуться головой о потолок.
— Тихо, мальчик, давай!
Дикарь, мягко ступая, пошел к выходу, Тайфун также тихо двинулся за нами. Перед выходом я остановила коня и сверилась со своими чувствами, сейчас перед конюшней никого не было. Чуть сильнее дав шенкеля, Дикарь перешел на мягкую рысь и осторожно порысил прочь.
Нам удалось уйти тихо и незаметно. Как только мы отъехали от таверны, мы послали лошадей в сторону рынка, там спешились и повели их в поводу.
В рекордные сроки мы умудрились закупиться хорошей одеждой, едой и еще всякой всячиной для путешествия. И сразу же поскакали к выходу.
Нельзя было терять ни секунды.
Сидеть верхом на Дикаре было немного непривычно, ведь он в чем-то свирепее даже Дьявола, за ним приходилось присматривать.