Хроники Судьбы. Книга 1. Удивительная волшебная гильдия

16.08.2025, 11:46 Автор: Марина Белая

Закрыть настройки

Показано 23 из 88 страниц

1 2 ... 21 22 23 24 ... 87 88



       Ирия решила отправиться на встречу с таинственным отправителем письма. Одна, никому не сказав, как и требовалось. Тихонько выйдя из здания, чтобы её никто не заметил, девушка остановилась и кинула взгляд на гильдию.
       
       Ещё не поздно передумать, вернуться и всё рассказать Мэрлине. А если неизвестный следит за ней? Если Ирия поделится посланием с кем-либо из гильдийцев, то тем самым подвергнет их опасности, ведь ей неведом отправитель. Если кто-нибудь из ребят пострадает, Ирия не простит себя за это.
       
       Поэтому она отправится в одиночку.
       
       Солнце близилось к западу, наступал вечер. Холодало. Ирия поёжилась и пожалела, что не оделась потеплее, хотя это заняло бы больше времени.
       
       Лишь бы письмо не оказалось злой шуткой и всё быстрее закончилось. Ирию ещё не отпускала мысль, что над ней жестоко пошутили. В конце концов, кто может хорошо знать о ней то, чего она сама не знает? Всё же любопытство пересилило страх и сомнения.
       
       Как было сказано в письме, Ирия отправилась на границу Маг-Питера. Просторный зелёный холм. С каждой минутой волнение возрастало. Одна мысль перекрывала другую. Ирия представления не имела, с кем встретится, о чём будет говорить и что узнает. По крайней мере, это единственный шанс узнать о себе и своей семье.
       
       «Ничего. Я постараюсь всё выяснить быстро. На худший случай я предприняла меры», — напомнила себе девушка, чтобы не впадать в панику. Всё спокойно, пока всё хорошо. Ещё ничего опасного не произошло.
       
       И вот Ирия пришла на место назначения. Никто её не встретил. Девушка подождала немного, чтобы убедиться в одиночестве.
       
       — Всё-таки это была злая шутка, — заключила Ирия. Она решила не тратить время и вернуться домой, чтобы как раз успеть к ужину.
       
       Вдруг она остановилась. Воздух неожиданно потяжелел и стал холодным. Тысяча иголочек пробежалась по коже, а волосы на затылке зашевелились. На неё кто-то смотрел, наблюдал, выжидал. Дыхание спёрлось. Сердце часто и громко забилось в груди, будто собираясь выскочить. Казалось, сердцебиение стало единственным источником звуков вокруг. Чувство опасности заполнило полностью. Ирия не смела обернуться. Она не понимала, почему, но боялась повернуться и посмотреть на того, кто пристально смотрел на неё. Чужой взгляд сверлил затылок и будто прожигал насквозь.
       
       Непонятно, откуда взялись силы на речь, но Ирия спросила:
       
       — Кто здесь?
       
       Слух уловил звуки шагов.
       
       — Ты почувствовала моё присутствие? А в тебе скрыт потенциал, — раздался мужской голос. От него у Ирии пробежался табун мурашек.
       
       Девушка медленно обернулась и встретилась с взглядом мужчины среднего возраста. Красавец, что ни говори. Волосы чёрные, как воронье крыло, тёмная щетина, улыбающийся рот. Облачён в обычную кожаную куртку и кожаные штаны, простой плащ и высокие чёрные сапоги. На широкой красной портупее серебряный меч, рукоять которого украшал крупным рубином. Мощные, крупные руки покрывали мелкие шрамы и мозоли. От мужчины исходили величие, сила и надменность. Ирия смотрела на него с некоторым страхом. Она не сомневалась, что это он отправил ей странное письмо.
       
       — Кто вы такой? — спросила Ирия.
       
       — О, прошу простить мои манеры. Я знаю твоё имя, юная леди, но ты не знаешь моего. Моё имя Венрус, — мужчина представился и поклонился с изяществом, как настоящий аристократ, но в его жестах и выражениях ясно ощущалась насмешка.
       
       Что-то в этом человеке пугало Ирию. Он не был таким, как Хартесс или Мадвилл. Нет, этот мужчина не пугал силой, что, несомненно, присутствовала в нём, а чем-то другим. Быть может, он наделён магией. В любом случае, Ирия не собиралась отступать. Она пришла, чтобы узнать правду о себе.
       
       — В письме сказано, что вы можете рассказать мне правду, — напомнила девушка.
       
       — Мне нравится, что ты сразу перешла к делу. Да, ты можешь узнать историю своих родителей и о своём происхождении. Но её должен рассказать не я.
       
       — Кто тогда?
       
       Венрус улыбнулся шире. Его выражение ещё больше напугало Ирию.
       
       — Древнее Зло.
       
       — Что? — волшебница опешила. Именно это имя она ожидала услышать в последнюю очередь.
       
       — Госпожа Древнее Зло давно ищет встречи с тобой. Я здесь, чтобы пригласить тебя к нам, — Венрус сделал шаг вперёд. Ирия испуганно отступила назад. Мужчина не делал никаких опасных и резких действий, говорил спокойно и якобы доброжелательно, но всё же от него исходила скрытая холодная угроза. — Не стоит бояться, мы не причиним тебе вреда.
       
       «Госпожа? Древнее Зло — женщина? Конечно, Вселенна же говорила о ней как о женщине», — вспомнила Ирия, а вслух сказала:
       
       — С чего я должна вам верить?
       
       — Без веры не раскрыть правду. Где ещё ты можешь узнать о своей семье? Я вижу в твоих глазах страх. Очевидно, ты чувствуешь мою магическую ауру. Заверяю, ни я, ни кто-либо из нас не причинит тебе вреда. Всё, что тебе надо сделать, это беспрекословно отправиться со мной.
       
       Предложение было сформулировано по-доброму, но он не просил — приказывал. Эти слова пробудили в Ирии воспоминания о заточении в поместье Эсмардл. Хартесс был очень спокойным человеком, очень редко повышал голос и поднимал руку, в отличие от жены Мадвилл. Каждый раз, когда маленькая Ирия пыталась выведать у него правду о своей семье, Хартесс спокойным голосом говорил ей уходить. Он приказывал ей убираться и не попадаться ему на глаза. Ирия очень боялась хозяина дома, поэтому не смела ослушаться и спорить. Венрус был таким же.
       
       — Никуда я с вами не пойду, — ответила Ирия.
       
       Чёрные, как пропасть, глаза холодно блеснули. Ирию от этого взгляда прошиб озноб, и она сделала ещё шаг назад.
       
       — Я предвидел, что будет нелегко тебя убедить.
       
       Он ничего не делал, только говорил, однако воздух мгновенно потяжелел. Ирия ощутила на себе пристальные чужие взгляды, словно несколько пар глаз выглядывали из-за теней деревьев. От этого ощущения кожу покрыли иголочки, а внутри скрутило.
       
       — Даю тебе ещё один шанс. Пойдём с нами, Ирия Лайтс, и никто не пострадает, — в спокойном голосе Венруса читалась нескрываемая угроза. Ирия вспомнила содержание письма и поняла, что если не подчинится, то пострадают её друзья. Без сомнений Венрус выполнит свою угрозу. Но…
       
       Ей надоело бояться и подчиняться. Слишком долго она прятала и заглушала свой характер. Эсмардл сделали всё, чтобы девушка выросла безвольной куклой без чувств и мыслей. Они считали, что имели право поступать с ней самыми безнравственным образом, оставаясь безнаказанными. Но однажды Ирия проявила волю — сбежала из поместья. И ничуть не пожалела о своём побеге.
       
       — Нет, — Ирия упрямо стояла на своём. — Либо вы рассказываете мне здесь всё как есть, либо я ухожу.
       
       Из теней медленно вышли человеческие фигуры. Их было четверо. Ирия сразу узнала их. Те самые молодые люди, которые предприняли попытку похитить её в заброшенной хижине в праздничную ночь. Лаб приветливо улыбнулся, даже помахал рукой. Анна спокойно улыбалась, но острый блеск фиолетовых глаз выдавал её истинный характер. Верлор и Лоретта, как в прошлый раз, оставались абсолютно спокойными и с готовностью ждали приказа. Ясно, Венрус был их лидером.
       
       — Взять её, — тем же спокойным тоном приказал Венрус.
       
       Верлор ответил: «Слушаюсь» и двинулся вперёд. Он собирался выполнить приказ сам. В фиолетовых глазах не проявлялось ни намёка на жалость. Как у палача, готового опустить топор на шею приговорённого.
       
       Ирия сорвалась с места. Ноги сами понесли её в Маг-Питер. Девушка не знала, чем руководствовалась, но внутренний голос буквально кричал ей бежать, спасаться, ни за что не попасться в руки врагам. Ирия не обманывала себя надеждой, что сможет справиться магией. У врагов было преимущество и в волшебстве, и в сражениях. Поэтому девушке оставалось только спасаться бегством.
       
       — Куда ты собралась? — оскалилась Анна и тоже погналась за Ирией. Садистку обуял азарт.
       
       — Далеко не убежит, — не менее азартно улыбнулся Лаб и игриво подмигнул Лоретте, из-за чего та закатила глаза, после чего они присоединились к погоне.
       
       Ирия бежала так, будто за ней гнались демоны из Ада. Она неслась обратно в город и не смела оглядываться. Чёрт дёрнул её повернуться! Беловолосые брат и сестра нагоняли её. Они догоняли волшебницу, когда она пробежала всего несколько метров. По сравнению с ними Ирия двигалась слишком медленно.
       
       — Попалась! — с довольной ухмылкой Анна протянула руку, намереваясь схватить за волосы. Однако Ирия наклонилась в сторону, и чужая рука пролетела над её головой. В глазах Анны мелькнуло удивление.
       
       — Как тебе удалось уклониться?
       
       Ирия не стала отвечать, что случайно и так удачно споткнулась.
       
       Однако её нагнал Верлор. Он за один миг перехватил девушку, прижав к себе. В шею упёрлось что-то обжигающе холодное. Слегка скосив глаза, Ирия увидела нож изо льда, который Верлор приставил к её горлу. Волшебница не шевелилась, боясь в любой момент расстаться с жизнью.
       
       — Без глупостей. Иди за мной, — приказал холодный голос.
       
       — Отличная работа, брат, — похвалила Анна.
       
       Как раз к ним подошли Лаб и Лоретта.
       
       — Лоретта, свяжи девчонку, пока она снова не предприняла попытку сбежать, — приказал Верлор, по-прежнему крепко держа Ирию. Волшебница с ужасом осознала, что для неё настал конец. Она желала раскрыть правду о своём происхождении, но не таким образом.
       
       — А это что? — вопрос Лаба застал всех врасплох.
       
       Удивлённая Ирия посмотрела туда же, куда уставились враги. Прямо к ним навстречу летел чёрный… ураган? Торнадо? Смерч? Она не знала, как точно описать это явление. Нечто чёрное двигалось быстро, подобно ветру.
       
       Вдруг Лоретта вскрикнула и упала на колени. Ошеломлённый Лаб кинулся к ней, но его тело замерло против воли, словно что-то держало его.
       
       — Что с вами такое? — ошеломлённо спросила Анна. Она тоже хотела двинуться к ним, но не смогла. Фиолетовые глаза округлились ещё больше. Верлор тоже не шевелился, по-прежнему крепко держа Ирию.
       
       Чёрное «торнадо» настигло их. Крепкая хватка исчезла с тела Ирии — Верлора сбило с ног. Перед глазами мелькнули чёрная ткань плаща и чёрные, как мгла, волосы. Волшебница сразу узнала белое напряжённое лицо с выразительными голубыми глазами.
       
       — Отлично сработано, Креволл, — похвалила Аками напарника, который в форме меча висел на её поясе. — Хватайся! — она обратилась к ошеломлённой Ирии. Волшебница схватилась за протянутую в чёрной перчатке руку и в следующую секунду оказалась на руках Аками. Хранительница держала её, как жених невесту. Не теряя времени, Аками побежала обратно в город. Но Ирия заметила, что Венрус, не двигаясь с места, ничего не предпринимал. Только беззвучно шевелил губами.
       
       Аками бежала очень быстро. Злосчастный холм остался далеко позади. Её скорость приравнивался ветру. Ирия крепко держалась за плечи спасительницы и старалась не смотреть назад. К счастью, погони не было.
       
       — Аками, как вы нашли меня? — решила задать вопрос Ирия.
       
       Аками немного ослабила бег, потом ответила:
       
       — Меня мучило плохое предчувствие. Оно привело в твою комнату, где нашлось странное письмо. По нему я поняла, где тебя искать.
       
       Ирия почувствовала облегчение. На то было рассчитано. Ирия очень боялась, что отправитель письма, которым оказался Венрус, мог причинить вред её близким, но оставить Мэрлину и остальных без предупреждения не могла. Тогда Ирия приняла сложное решение. Она специально оставила письмо на столе прежде, чем уйти. Как раз близился ужин. Её отсутствие точно вызвало бы подозрение у ребят, кто-нибудь отправился бы в её комнату, чтобы позвать в столовую, нашёл письмо и всё рассказал другим. Тем самым Ирия не нарушила условий в сообщении и при этом оставила согильдийцам подсказку. Кто знал, что Аками спохватится раньше? Ирия была благодарна хранительнице и её напарнику-демону за спасение.
       
       — Тебе так нравится влезать в опасные передряги? — саркастично подал голос Креволл. Ирия покраснела от стыда.
       
       — Нет, я… Я хотела выяснить о своих родителях. Тот мужчина, Венрус, сказал, что об этом может рассказать Древнее Зло.
       
       Едва она произнесла это имя, как лицо Аками превратилось в смертельную маску. От Креволла исходила волна ужаса. Оба вспомнили тот страшный день десятилетней давности. Ирия осознала, что сказала неправильное, и попросила прощения. Отойдя от страха, Аками ответила, что всё обсудят в гильдии, и ускорила бег.
       
       — Аками, остановись! — вдруг крикнул Креволл. Хранительница резко остановилась.
       
       — Что случилось?
       
       — Ты ничего не замечаешь? Мы бежим совсем в другую сторону!
       
       Аками и Ирия удивлённо посмотрели туда, где располагался Маг-Питер. Но вместо домов и гладких каменных дорог перед ними открывался лесной бор. Девушки осмотрелись по сторонам — вокруг только толстые старые деревья. Густая листва заслоняла почти скрывшееся солнце. Тьма медленно накрывала лес, становилось холодно.
       
       — Как такое возможно? Я тоже видела, что мы бежали в город, — Ирия не смогла скрыть волнения в голосе.
       
       Сзади раздался треск веток. Обернувшись, они увидели медленно приближающегося Венруса. С лица мужчины не сходила мрачная улыбка.
       
       — Я был лучшего мнения о демонах и божествах. Вы, в отличие от неопытной волшебницы, должны были распознать иллюзию, — сказал он.
       
       «Чёрт возьми! Я так торопилась унести Ирию, что не обратила внимания на магические волны вокруг!» — Аками поняла свою оплошность. Креволла она не винила. Они оба была ещё слабы после долголетнего сна и не восстановили магическую энергию. Но они попали в ловушку. Венрусу нужна была Ирия, а Аками и Креволла в таком случае ожидало одно — смерть.
       
       Венрус приближался. От него исходила неслыханная магическая мощь. Бесспорно, он был очень опытным и сильным волшебником. Ослабленной хранительнице, демону и неопытной волшебнице с ним не тягаться. Аками искала выход и приняла единственное решение.
       
       Аками неожиданно опустила Ирию на землю, вытащила меч и воткнула его в почву.
       
       — Креволл, хватай Ирию и улетай! — велела хранительница.
       
       — Ты что удумала? — воспротивился демон.
       
       — Им нужна Ирия. Сейчас надо защитить её.
       
       — Я без тебя не уйду
       
       — Тебя не спрашивают!
       
       Мгновение — вместо меча предстал Креволл. Демон встал и быстро принял свой настоящий облик. За спиной распахнулись большие, перепончатые, чёрные крылья, а на голове выросли рога. Аками атаковала Венруса, надеясь выиграть время. Креволл подхватил изумлённую Ирию на руки, взмахнул крыльями и взлетел в предночное небо. Демон полетел в сторону гильдии, крепко держа девушку.
       
       — Подожди, а как же Аками? — крикнула Ирия.
       
       — Мы вернёмся за ней!
       
       Скоро они приземлились у гильдии. Креволл опустил Ирию на ноги.
       
       — Вот ты где! — внезапно из темноты появился Азиан, очень раздражённый, что доказывали прижатые уши и мечущийся хвост. Ирия сглотнула, а Креволл спрятал руки за спину и отошёл на шаг назад. Ведь демон чувствовал от лиса очень мощную ауру, и его инстинкт подсказывал, что надо отступить перед сильнейшим.
       
       — Куда ты пропала? Ты понимаешь, как все за тебя волновались? Мэрлина чуть с ума не сошла от переживаний! — читая тираду, Азиан грозно шёл к провинившейся девушке. Тут он заметил, что не так. — А твоя подружка где? — спросил лис Креволла.
       
       — Не сейчас, Азиан, — Ирия не дала Креволлу ответить. — Аками в беде! Скорее, нужно собрать всех!
       

Показано 23 из 88 страниц

1 2 ... 21 22 23 24 ... 87 88