Глава 27 Истинные существуют…
Теплая ладонь обхватила мою руку, и мы с Джером двинулись на выход вслед за парнями.
— Это машина, автомобиль, — пояснил шепотом Джер, заметив мой вопросительный взгляд, когда мы подошли к транспорту, очень похожему на большую черную карету на колесах. Остановившись, парни представились.
— Ник, — протянул мне руку тот, что в шляпе. — Сокращенное от Николай.
— Мик, — кивнул тот, что с шевелюрой. — Михаил, но это необязательно, — подмигнул он мне. — Он мой родной брат, младший, — кивнул на стоявшего рядом мага.
— Всего лишь на год, — недовольно пояснил Ник. — Ты теперь всем будешь рассказывать какой ты старший брат? И мне предстоит погибнуть в тени твоей славы?
— Кончай гон, забаню, — пригрозил Мик.
— Щаз, лечу и волосы назад, — Ник снял шляпу и помахал такой же гривой, как у брата. При этом его очки чуть не соскочили с носа, но он успел их подхватить.
— Ари, не обращай на них внимания, — обнял меня Джер. — Они все время так собачатся между собой, наблюдать их политические дебаты сплошное удовольствие, но ни разу, слава Улию, это не привело к братоубийственной войне. На самом деле они друг за друга любому порвут глотку. Они погодки и учились вместе со мной в Межмировой Академии по приказу отца. Их отец маг из моего мира.
— Ага, но сначала мы закончили земную школу и институт по просьбе матери, землянки, — добавил Ник и посмотрел на меня хитрющими глазами. — Ты не представляешь, какой это был треш, местное образование, это что-то фантастическое.
— Лол, братишка, хватит давить гон, поехали уже домой, гости из параллели устали и оголодали, мы обязаны проявить гостеприимство, — остановил брата Мик.
Они вопросительно посмотрели на меня, ожидая, видимо, когда я назовусь.
Открыть рот мне не дали, как только я хотела назвать свое имя, протянув свободную руку для пожатия, Джер сжал мои пальцы и проговорил:
— А это моя Арелла, — чопорно представил меня он и подтолкнул к двери машины, не позволив пожать руку Нику.
— Хм, что это было, Джер? — посмотрел на свою ладонь Ник и вернул шляпу на голову. — Я чего-то не доучил о вашем мире? Я не смею пожать руку девушке самого завидного жениха Вастихана?
— Черт, — шлепнул себя по ноге Мик. — Я, кажется, догадываюсь, в чем тут дело, Ник: наш Джер нашел свою медовницу и теперь оберегает ее от таких проходимцев как мы с тобой. Оба парня расхохотались, Ник стукнул Джера по плечу.
— Признайся, Джо, если бы ты не влип и не попал в руки доблестной полиции нашего мира, то ни за что не вспомнил про нас и не позвонил, — достал Ник из кармана штанов связку с ключами и потряс ими в воздухе.
Джер наконец оставил в покое мою руку и открыл дверь машины.
— Ну не знаю, если бы осталось время после прогулки по прекрасным местам вашего легендарного города, то возможно, мы и заскочили бы с Ареллой в ваши края, но это не точно, — усмехнулся Джер, пытаясь отшутиться.
Мы сели с Джером на заднее сидение, Ник и Мик впереди.
Пахло цитрусовыми с острова Аноф, слышалась тихая приятная мелодия. Она лилась из коробочки с кнопками. Магия и только.
Машина тихо загудела и тронулась с места. Мимо стали проплывать дома, деревья, люди. Я не успевала все рассмотреть: так мы быстро передвигались по городу. На лошади так быстро не поедешь, а порталом, наоборот, это, наоборот, была бы медленная езда.
Ник лихо крутил круг перед собой и дергал какие-то металлические штуки с кожаными нашлепками.
Мик развернулся к нам и, не скрывая интереса, посмотрел на меня.
— Слушай, а что она у тебя молчит все время? — взглянул он на Джера. — Она что немая или глухонемая?
Джер хохотнул, я усмехнулась и ущипнула его за ногу. Он притворно охнул, накрыв мою руку своей.
— Ни то, ни другое. Поверь, Ник, ты откроешь ящик Пандоры, если Арелла откроет рот.
— Джер, — окликнула я его, — ты совсем офигел, как я посмотрю, — стукнула я его кулачком в бок. Он притворно согнулся.
Ник присвистнул.
— Наш человек, — не отвлекаясь от дороги, произнес Мик.
— Таде, ой, прости бро, не знал, что все так серьезно.
— Серьезнее не бывает, - кивнул Джер, и я заметила его усмешку и лучиками разбежавшиеся морщинки от глаз.
— Ой, Джер нашел свою медовницу, — хлопнул в ладоши Ник. — Я думал, это сказка, легенда такая, как у нас про снегурочку, а в вашем мире и вправду, эти истинные существуют, оказывается.
— Что? — повернулась я к Джеру. — Что он такое говорит? — требовательно спросила я Джера.
— А я знаю? Кто говорит, у того и спрашивай, — демонстративно отмахнулся он. — Ник, ты фильтруй базар, не пугай Ареллу, она у меня барышня почти нежная, — взял мои руки в стальной захват, заметив, как я снова потянулась, чтобы ущипнуть его.
— Детский сад, штаны на лямках, чесс слово, — высказался Ник и развернулся.
Дальше ехали молча, только мы с Джером играли в гляделки.
Вскоре мне надоело, я расслабилась и отвернулась от его притягательных глаз. За окном исчезли дома, на смену им пришли деревья.
— Куда мы едем? — спросила я.
— Увидишь, — ответил Мик. — Скоро будем.
Глава 28 Магический потенциал
Машина свернула с широкой дороги на узкую и, проскочив между стройными березками, въехала в поселок. По обе стороны дороги высились не просто дома, а целые дворцы и замки в окружении вечнозеленых деревьев. Мы притормозили перед высокими металлическими воротами, которые тут же распахнулись. Поплутав по аллее, мы наконец вырулили на просторную площадку перед обычным домом. Таким он мне показался в окно машины.
— Ну вот и приехали, можем выгружаться, — скомандовал Ник, крутанув ключ. Машина заглохла.
Когда я покинула транспорт, не поверила глазам. Дом, оказывается, и не дом вовсе, а огромный замок, с арками, колоннами, башнями с высокими, уходящими в небо, шпилями. Я заморгала, глядя на это колдовство. Джер, кажется, чувствовал то же самое.
— Мик, а какая из них иллюзия? — спросил Джер парней, указав на здание.
— А сам-то как думаешь? — усмехнувшись, ответил за брата Ник.
Джер присмотрелся к замку, склонил голову набок, что-то тихо пробормотал себе под нос.
— Ну если судить по статусу вашего отца, то этот замок точно не иллюзия.
— Угадал, — довольно усмехнулся Ник, вытаскивая из машины пакеты. — В логике не откажешь, помогайте, чтоль, я вам что, лошадь-тяжеловоз? — запыхтел он и всунул один пакет в руки брата, а второй Джеру и скрылся за машиной.
— А дома кто-нибудь есть? — спросил Джер, посматривая по сторонам.
— Не-а, только мы. Отец с матерью в санаторий уехали, здоровьечко подлатать решили, прислуга на выходных, ну, твой подарок на выпускной, Джер, Хранитель дома, всегда на посту, — ответил Мик. — Прошу всех в дом, то есть в замок. Но это, впрочем, одно и то же.
Внутри замок оказался просторным и светлым. На уложенном крупной плиткой полу перед камином стояли два мягких кожаных дивана с клетчатыми подушками. Под белым мерцающим потолком сияла хрустальная люстра. Уют создавали повсюду стоявшие вазы с живыми цветами, а на стенах висели милые вышитые крестиком картины.
— А у вас тут уютно, будто и не в замке… что, даже паутины и летучих мышей нет? — прикольнулся Джер, осматриваясь в холле.
— Гонишь? Отец столько бабла вывалил за евроремонт и все эти прибамбасы. — Мик забрал пакет у Джера и исчез в боковой двери.
— Вообще не понял, он один из сильнейших магов межмирового уровня и не мог просто намагичить всю эту красоту? — двинулся вслед за ним Джер и потянул за руку меня.
— Мог, — ответил Ник, войдя в комнату и поспешивший за нами. — Но ты не знаешь нашу матушку. — хихикнул он. — Она строго следит, чтобы отец не тратил свой магический потенциал на бытовуху.
— Есть более важные вещи в этой жизни, чем покраска стен и покупка мебели, — произнес Мик, демонстративно подняв вверх указательный палец.
Кухня у них была, конечно, отпадная. У Джера тоже крутая, но тут…
Малиновые фасады с белыми столешницами, широкий, раза в два больше нашего обеденный стол в окружении белых стульев, куча всякой чудо-техники, совершенно мне незнакомой.
Оно и понятно, мир чужой, неизвестный. Чтобы научиться всем этим пользоваться, мне хватило бы дня, я вполне обучаемая девочка, но нужно ли мне это?
— А почему ваша мама не разрешает использовать бытовую магию? — позволила я себе вклиниться в их разговор. — Ведь это же так удобно и время экономит?
— Да с этим никто не спорит, что удобно, но наш отец не простой маг, он один из столпов мирового устройства, он контролирует межмировые отношения и возглавляет конфликтный комитет. Ему нужно много магических сил, чтобы уметь всем этим верховодить. — ответил Мик. — Если бы ты знала, сколько усилий стоило отцу вообще затянуть ее в узы брака, — покачал он головой. — А сколько условий она поставила, соглашаясь выйти за него замуж, а потом убежала из-под венца, когда узнала, кто наш отец! — покачал он головой.
— А как они вообще могли познакомиться, если из разных миров? — полюбопытствовала я.
— Оу, это длинная история, — воскликнули одновременно братья и расхохотались. — На роман хватит рассказывать, — добавил Ник. — Отец прибыл на Землю на стажировку после Академии, а мать работала лаборанткой при Управлении, но она понятия не имела, что под прикрытием одной организации работает совсем другая, и филиалы, это совсем не земные филиалы, а представительства разных миров.
— Как интересно ты рассказываешь, Ник, не пудри девушке мозги, а помоги мне разобрать пакеты, — фыркнул Мик.
— Ага, бегу, волосы назад, — усмехнулся Ник, но подошел к столу и стал выкладывать продукты на стол. — Сейчас мы будем кушать, сейчас меня покормят, — кривлялся он, играясь длинной хлебной саблей и связкой неизвестных мне то ли фруктов, то ли овощей желтого цвета.
— Ты мне потом расскажешь? — заговорщически спросила я Ника.
— Обязательно, — подмигнул он мне.
— Эй, перестань подкатывать к моей Арелле, — стал между нами Джер. — Я уже ревную. — положил он собственнически руку на мою талию. — Я сам ей расскажу эту историю, если что.
— А ты откуда знаешь? — моргнула я.
— Поверь, детка, я знаю об этих парнях практически все, до скольки они сосали соску, каких девушек предпочитают, какого цвета носят носки и труселя…
— Эй, осторожнее, в доме девушка, упырь, не выдавай секретные секреты! — воскликнул Ник. — А то мы тоже не останемся в долгу и расскажем, как Джер умеет пускать газики.
— Какие газики? — произнесли мы с Джером одновременно. Я при этом фыркнула, вероятно, радуясь. что не только я не соответствую критериям леди.
— Волшебные газики, а не те, о которых вы подумали, — захохотал Ник. — Газики для кваса и пива. Он один на курсе умел из простого компота намагичить шампанское, а из травяного чая шипучую колу.
Мне показалось, или Джер вздохнул с облегчением? Кажется, я в компании этих парней узнаю о своем Джере много интересного и пикантного. Даже если они не захотят что-то рассказывать, я выпытаю.
О своем Джере? Арелла, ты серьезно?
Глава 29 Фиалка узамбарская…
— Джер, пойдем, покажу вашу комнату, переоденетесь, приведете себя в порядок, и у меня есть предложение, как провести время приятно и с пользой. — Мик пошел на выход из кухни, приглашая нас присоединиться к нему. — Кстати, Джер, ты сколько можешь еще пробыть в нашем мире без ущерба? — кивнул Мик в мою сторону, остановившись в дверях.
— В нашем запасе еще пять часов, — ответил Джер, посмотрев на свои наручные часы.
— Маловато, — поправил Мик длинную челку, свалившуюся ему на глаза. — Но думаю, мы успеем, — кивнул он Джеру и подмигнул мне.
— Что ты уже придумал, единоутробный? — поинтересовался у брата Ник. — После твоих развлекух в нашем доме наступает карантин, и отец блокирует карточки. Что в этот раз придумает твой воспаленный мозг?
— Ничего особенного, обычную вечеринку, — отмахнулся Мик.
— Ага, понял. Тогда выбирайте, либо мы идем на вечеринку, либо устраиваем свою, — произнес Ник, распахнув огромный, занимавший половину стены, хладоларь. Из нутра вырвался яркий белый свет, но хладника там я не увидела. Зато полки были уставлены прозрачными коробками с продуктами и бутылками. Я посмотрела выразительно на Джера, имея ввиду: ”Ну и прожоры эти твои друзья”. Но он понял мой вопрос по-своему.
— Арелла, не смотри так пристально, в этом мире совсем другие законы, не магические, технические, — стал он объяснять мне, словно маленькой девочке, приобняв за плечи. — Фрустовы родичи здесь не смогут прижиться, это не их среда. Да и кормить их в этом доме будут часто забывать, и они быстро иссохнут. — подтолкнул он меня к двери. — И да, ребята, — обратился Джер к братьям, — учитывая, кто ваш отец, то лучше сходить в гости, — заметил Джер.
— Возможно, — достал Ник бутылку с темным напитком из белого нутра и громко щелкнул крышкой, открывая. — Но увидев сына…кхе…кхе… — закашлялся Ник. — Узнав, кто наш гость, нам тут же простят все грехи, накопленные последние пару месяцев точно, — подмигнул Ник Джеру и, отсалютовав ему бутылкой, приложил ее к губам.
Мик проводил нас на второй этаж по широкой каменной лестнице с ковровой дорожкой. Ну что скажешь? Круто! Дом Джера был прекрасен и удобен, но все же не претендовал на помпезность, а в доме Ника и Мика все кричало одновременно и о роскоши и, в то же время, было удобным и радовало взгляд.
Остановившись перед дверью, Ник распахнул ее перед нами, дернув с силой за ручку на себя. Пропустив вперед, зашел следом.
— Душ сюда, — указал он на серебристую, в тон шторам на панорамных окнах, дверь. Посмотрев на наш бедственный вид, добавил: — Одежду можете сразу в стирку кинуть на скорый режим, через час все будет чистое и сухое, а сейчас я вам одежку подберу.
— Да ладно, Мик, мы в своем побудем, — ответил Джер и с сомнением посмотрел на плачевное состояние моего платья. — Не стоит волноваться.
— А кто волнуется? Я волнуюсь? Я совсем не волнуюсь. Из-за чего тут волноваться? Подумаешь, Ник наверняка уже клич в общих чатах кинул про вечеринку, соберутся все наши, а тут Джер со своей медовницей. Подумаешь, рубашка порвалась и штаны грязные, подумаешь, платье помятое и в пятнах, — прокомментировал Мик, красноречиво посмотрев на нашу одежду. Словесный понос Ника меня уже начал утомлять. Чудной он парень. Но заботливый и дружелюбный. Джер кивнул ему, соглашаясь с доводами.
— Если мы хотим попасть на вечеринку, то нужно поторопиться, Мик сейчас замутит что-нибудь перекусить, и мы начнем тусить. Как учит маменька, даже на званый ужин или свадьбу нужно идти сытым. А на тусовку так особенно.
В ванной нашлись два пушистых халата. В один из них я закуталась, когда смыла с себя вонь и грязь подземелий и полицейской клетки. Белье. конечно, надела свое. Когда я вышла из ванной, Джер уже снял рубашку. Красавчик! Крепкое смуглое тело с накачанными мускулами и стройными ногами притянуло мой взгляд. Я вздохнула, не удержавшись. Кровь прилила к лицу, и я смущенно опустила голову.
— Ой, ой, что ты за швея такая, если боишься посмотреть на бюст клиента, — усмехнулся Джер. — И не только на бюст, — опустил он глаза на свои бедра и ниже.
— Я не боюсь, — вскинула я голову и возмущенно фыркнула.
— Оно и видно, — не поверил Джер. — А чего ж тогда краснеешь? — В человеческом теле нет ничего стыдного, есть только красота и привлекательность, — щелкнул он меня по носу, проходя мимо в ванную.